12.05.2018 Vonitsa


Samedi 12 mai 2018

Nuit calme, si on parle du temps, mais bruyante si on parle de l’ambiance : nous sommes juste en face d’un bar qui fait aussi discothèque, et cela jusqu’à 6 h du matin. Jens et Catherine vont acheter les billets de bus pour demain, mais comme on est à Preveza on ne peut pas acheter des billets de Vonitsa, la ville où nous allons laisser Hera II, et pourtant le bus de Preveza passe à Vonitsa. Pendant qu’ils sont partis tous les deux, en vélo, je commence le grand ménage. Ils reviennent et nous partons. Vonitsa est sur un grand plan d’eau intérieur de plusieurs dizaines de km de long et c’est agréable et relax de naviguer là. Nous mettons deux heures et arrivons vers midi. Nous voyons une place libre et un mooring, cette corde qui est reliée à une chaine ou un bloc de béton au fond. Nous le prenons, et il est plein de moules, mais nous nous apercevons qu’il est déjà pris par le voilier voisin. Catherine a déjà sauté à terre, elle y reste et Jens et moi repartons, allons mettre l’ancre derrière et revenons. Catherine attrape nos amarres et voilà. Vonitsa est jolie, belles façades colorées et est dominée par un ancien fort. Nous allons nous baigner, mais il faut faire attention, il y a des oursins dans l’eau. Déjeuner au bateau et, dans l’après-midi, nous allons acheter les billets de bus. Spyros vient, et lui et Jens parlent technique. Spyros habite Vonitsa et peut jeter un œil sur Hera II en attendant les prochains navigateurs, Jørgen et Svein qui arrivent dans une semaine, c’est bien. Nous continuons tous les trois le ménage, Jens met le zodiac sur le pont et, Catherine et moi allons chercher de l’eau avec un bidon de 20 l. Nous le portons à tour de rôle et arrivons à remplir le réservoir. Pour le dernier soir, nous dinons au restaurant sur le front de mer. Nous laissons Hera II en meilleur état que nous l’avons trouvée, grâce à Jens. Malgré quelques problèmes techniques, nous sommes très contents de ce bon et long « båttur ».
     
Saturday, May 12, 2018

Quiet night, if we talk about the weather, but noisy if we talk about the surroundings: we are right in front of a bar that is also a disco, and this until 6 am. Jens and Catherine ride to buy the bus tickets for tomorrow, but as we are in Preveza we can’t buy tickets from Vonitsa, the town where we will leave Hera II, and yet the Preveza bus passes Vonitsa. While they both are away, I start cleaning up. They come back and we leave. Vonitsa is on a big fjord, several tens of kilometers long and it is pleasant and relaxing to sail there. It takes us two hours and we arrive around noon. We see a free space and a mooring, this rope that is connected to a chain or a block of concrete at the bottom. We take it, and it is full of mussels, but we realize that it is already taken by the neighboring yacht. Catherine has already jumped on land, she stays there and Jens and I leave, put the anchor behind and come back. Catherine catches our lines and that's it. Vonitsa is pretty, beautiful colorful facades and is dominated by an old fort. We go to the beach but have to be careful, there are sea urchins in the water. Lunch at the boat and, in the afternoon, we walk to buy the bus tickets. Spyros comes and he and Jens talk about technique. Spyros lives in Vonitsa and can keep an eye on Hera II while waiting for the next users, Jørgen and Svein who are coming in a week, that's fine. We are all three cleaning, Jens puts the zodiac on the bridge and, Catherine and I are fetching water with a 20 l can. We take turns and manage to fill the tank. For the last evening, we dine at a restaurant on the waterfront. We leave Hera II in better condition than we found her, thanks to Jens. Despite some technical problems, we are very happy with this good and long "båttur".



12.05.2018. Vonitsa


Bye, bye Preveza


Le/the fjord


Nous passons entre la terre et une ile,
il faut bientôt tourner vers le sud
We are going to pass between land and an island,
we turn soon south


L'ile
The island


Vonitsa


Vonitsa


Le mooring plein de moules est pris
The mooring, full of mussels, is already taken


Catherine reste à terreet va nous accueilir
Catherine is on land and she'll take our lines


Nous allons à la plage
We are going to the beach


Sur le trottoir, en ville
On the side walk, down town


La corvée d'eau, c'est à peu près à 50 m de hera II
The water chore, it's about 50 m from Hera II


Idem


C'est lourd, après on le monte ensemble, Catherine et moi
It's heavy, later on we do it together, Catherine and I


Le soir
In the evening


Jeannette, Jens


Vonitsa


12.05.2018. Vonitsa





Comments

Popular posts from this blog

14.05.2018 Skogvik. Norvège/Norway

11.05.2018 Preveza

13.05.2018 Athènes/Athens