04.04.2018 Nafpaktos (Lepanto)
Mercredi 4 avril 2018
Nous partons de Kalamos
à 8 h 30 sous un beau ciel bleu et sur une mer toute calme. Nous allons au sud
et tournons ensuite vers l’est à l’ile d’Oxia pour rentrer dans le golf de Patras,
nous nous dirigeons vers le canal de Corinth pour passer dans la mer Egée. Pas
de vent au début et un Force 2 ensuite du sud-ouest. Nous hissons le foc et
allons avec le moteur aussi. Le paysage est magnifique, des montagnes enneigées
sur le Péloponnèse au sud et la ville de Patras au soleil. Nous voyons le grand
pont de Rion-Antirion de loin. C’est drôle de penser que nous sommes passés
dessus en bus il y a une semaine quand nous sommes arrivés. Suivant les
instructions du guide, Jens appelle « Rion traffic » 5 miles avant
puis de nouveau 1 mile avant. Et il n’y a qu’un autre bateau à passer en même
temps que nous. Le gars demande la hauteur du mat et nous dit de passer sous l’arche
sud. L’autre bateau, une sorte de copie d’une caravelle de Christophe Colomb
passe au milieu. C’est plus simple de passer sous le pont d’Askøy! Nous
continuons vers Nafpaktos (l’ancien Lepante), vieux port fortifié que nous
avions visité le 28 juin 2015 sur notre Maja avec nos amis Fritz et Margret sur
leur Longway. Nous y arrivons à 18 h. Aucun autre voilier et un pêcheur nous fait
signe de nous mettre parmi les bateaux de pêche, bien à l’intérieur. Nous
mettons l’ancre derrière et la proue au quai. Mais l’ancre n’accroche pas et
il faut recommencer, cette fois ça va. Le pêcheur attrape nos amarres, sympa. Jens
demande si on peut utiliser un corps-mort en plus et il dit que oui. Nous
prenons notre ankerdram, un Iced Tea, en admirant les remparts autour de nous.
Petite promenade en ville qui parait animée, nombreux jeunes aux cafés et
circulation bien bloquée, il faut dire que les rues sont étroites et que les
gens stationnent un peu n’importe comment. Diner (encore) au restaurant, mais c’est
pour soutenir l’économie locale …
Wednesday, April 4,
2018
We leave Kalamos at
8.30 am under a beautiful blue sky and on a calm sea. We go south and then turn
east at the island of Oxia to enter the golf of Patras, we head to the Corinth
Canal to pass into the Aegean Sea. No wind at first and Force 2 latter from
southwest. We hoist the jib and go with the engine too. The landscape is
beautiful, snowy mountains on the Peloponnese to the south and the city of Patras
in the sun. We see the big bridge of Rion-Antirion from afar. It's funny to
think we passed it on a bus a week ago when we arrived. Following the guide's
instructions, Jens calls "Rion Traffic" 5 miles before and then again
1 mile before. And there is only one other boat to pass at the same time as us.
The guy asks for the height of the mast and tells us to go under the south
arch. The other boat, a kind of copy of a Christopher Colombus’ caravel passes
in the middle. It's easier to sail under the Askøy bridge! We continue to
Nafpaktos (the old Lepanto), old fortified port that we visited the 28 th of
June 2015 on our Maja with our friends Fritz and Margret on their Longway. We
arrive at 6 pm. No other sailboat are in and a fisherman shows us a place among the
fishing boats, well inside. We put the anchor behind and the bow to the dock.
But the anchor does not catch and we have to try again, and this time it's
okay. The fisherman catches our ropes, nice. Jens asks if we can use an
additional mooring and he says yes. We take our ankerdram, an Iced Tea,
admiring the walls around us. Small walk in town that seems lively, many young
people at the numerous cafes and heavy traffic, it must be said that the streets
are narrow and people are parking everywhere. Dinner (again) at a restaurant,
but it's to support the local economy ...
Jolie fleur enroulée
Pretty curled flower
Kalamos
Bye, bye Kalamos
Petit-déjeuner en route
Breakfast under way
Des iles
Islands
Lunch: salade d'aubergines et poulet
Lunch: aubergine salad and chicken
Un/a ferry
Un casier non marqué
A hummer trap without mark
Il faut passer au sud de cette marque
We must pass south of this mark
Le pont là-bas
The bridge overthere
Patras et les montagnes enneigées sur le Péloponnèse
Patras and the snowy moutains on Peloponnese
Un autre voilier s'approche aussi du pont
Another yacht is approaching the bridge too
Le pont Rion Antirion
The Rion Antirion bridge
L'autre bateau passe au milieu
The other yacht is passing in the middle
Nous y sommes presque
We're almost there
Dessous
Under
Il est maintenant derrière
It's back now
Nafpaktos
Entrée du port, Nafpaktos
Nafpaktos port entrance
Hera II
Ce que nous admirons en buvant notre ankerdram
It's that we admire while drinking our ankerdram
De nuit
At night
03.04.2018
Kalamos
Comments
Post a Comment